Перевод "sports car" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sports car (спотс ка) :
spˈɔːts kˈɑː

спотс ка транскрипция – 30 результатов перевода

A flash from the news that illustrates the weather has just come in.
A man and a woman were killed earlier today when their sports car skidded off the road.
I hate hearing that.
..воттрагическое сообщение.
Полчаса назад погибли мужчина и женщина. Их машину занесло на скользкой дороге. Она врезалась в опору линии электропередач и разбилась.
Не люблю такие сообщения.
Скопировать
I had to force-feed her with carousel rides and sweets to be able to kiss her.
Since then the sports car have replaced the wooden horses, the late dinners the sweets.
Yes...
Кормил ее сладостями и катал на карусели, чтобы добиться поцелуя.
С тех пор место деревянных лошадок заняли спортивные машины, а конфеты сменились поздними ужинами.
Да...
Скопировать
The first thing I'm gonna do is get rid of that junk I'm driving.
I saw the most fantastic yellow sports car.
Hold it!
Первое, что я сделаю - избавлюсь от этой жестянки, за рулём которой сижу.
Я видел фантастическую жёлтую спортивную машину.
Притормози!
Скопировать
Okay.
It's a good thing this isn't a sports car.
Can you imagine?
Ладно.
Хорошо, что машина не спортивная.
Можешь себе представить?
Скопировать
You're not going to get it.
Found a set of works on the kid driving the sports car.
His girlfriend's dead.
Ты этим больше не будешь заниматься.
У парня, который вел спортивную машину, множественные ранения.
Его подруга погибла.
Скопировать
Last time, it happened to someone important an actress, a movie star a fine girl.
She was in a sports car.
A Mustang, my son said.
В последний раз я помогал выбраться отсюда не кому-нибудь, а актрисе,.. - ...кинозвезде. Прекрасная девушка.
Она была в спортивной машине.
Сын сказал, что это был Мустанг. -Да?
Скопировать
Anything you wish, if you'll take me to London
A big Mercedes sports car?
An Yves St. Laurent evening dress?
И так, все, что Вы пожелаете, если довезете меня до Лондона.
Большой спортивный Мерседес?
Вечернее платье Ив Сен-Лоран?
Скопировать
Intercept on the road from Salinas to Carnero Point
She is traveling in a blue sports car we need your assistance understood, we will try to intercept her
Attention, divers attention, divers attention, divers go ahead a frog woman is headed towards the bay inlet try to intercept her at all costs she has important information, out.
Внимание, Самолёт.
Мы следим за шпионом, владеющим информацией о нашей операции. Перехват на дороге из Салинаса в Пунта Карнеро.
Внимание, Водолазы. Внимание, Водолазы. Внимание, Водолазы.
Скопировать
He'll be in some rented car.
He's afraid of getting blood on his sports car.
Get in as close as you can.
Он приедет на арендованной машине.
Он боится залить кровью свою спортивную машину.
Подберись к нему как можно ближе.
Скопировать
Trucker said some guy came up behind right after the wreck. He got up, took a look around and took off.
Unidentified white male, black sports car, rag top...
Probably one of those retrofits.
Водители сказали, что кто-то подъехал сразу после аварии, вышел, осмотрелся и уехал.
Неизвестный мужчина, белый, черная спортивная машина, кабриолет...
Видимо, одна из модернизированных ретро-моделей...
Скопировать
Lisa, the more money you have, the more time you can spend with your family.
Meanwhile you'll just have to make do with this fancy sports car you always wanted. - Right here.
Beautiful. - Oh, my God, John.
Чем больше у нас денег... тем больше времени ты проводишь дома с семьей. это правда.
ты же будешь счастлива, если у тебя будет... эта прекрасная спортивная машина, которую ты всегда хотела.
О, Боже, Джон!
Скопировать
You have to go for it.
This isn't some high-tech sports car.
To tell you the truth, it doesn't even handle that great.
Вы должны сделать это.
Это не какой-то там спортивный автомобиль.
Чтобы быть правдивым, это даже не самое главное.
Скопировать
I know what it's like, McKenna.
You want to get out there and buy that red sports car, eh?
That NICAM stereo, big-screen telly and video system.
Я тебя понимаю, МакКенна.
Хочешь поскорее их забрать и купить красную спортивную машину, да?
Стереосистему, телевизор с большим экраном и домашний кинотеатр.
Скопировать
Best time.
I hope that when I die I'll have owned a sports car... had a family... a home.
Mom died an old lady who never did anything with the top down.
В лучшие времена.
Я надеюсь, к тому времени, когда умру, у меня будет спортивная тачка... семья... дом.
Мама умерла старой леди, которая никогда ничего не делала без башни.
Скопировать
And you just wait.
When I grow up I'll buy a sports car.
I'll be a famous racer, champion.
А ты просто ждешь.
Когда я вырасту, то куплю спортивный автомобиль.
Я стану знаменитым гонщиком, чемпионом мира.
Скопировать
I want to be irresistible.
I want to drive a fast sports car, wearing a long red scarf, to drive men wild.
- Why, Katya -
Я мечтаю быть очень красивой, чтобы нравиться всем мужчинам.
И еще, еще я хочу ехать в красивой спортивной машине, чтобы на мне был длинный алый шарф, а на сиденье рядом - магнитофон и маленькая собачка.
Ну что ты, Кать?
Скопировать
Nice touch, Leo.
Bright red sports car for a secret meeting.
Nice.
Отличная идея, Лио!
Ярко-красный спортивный автомобиль для тайной встречи!
Очень мило!
Скопировать
You do that and I'll disinherit you. I'll cut off your credit!
I'll take away your goddamn sports car!
No. No.
Выйдешь - и останешься без наследства.
Я закрою твой кредит.
Заберу твою чертову машину!
Скопировать
-Which vehicle?
-The sports car.
-No.
- Какое транспортное средство?
- Спортивный автомобиль.
- Нет.
Скопировать
- If you make an effort?
- Better sports car!
Carnival already started?
- Я бы рискнул. - Взять с собой розы?
- Лучше спортивный автомобиль.
- А это кто такой?
Скопировать
We'll get 'em.
Assault with a gun and a bourbon and a sports car.
We'll get 'em.
Мы достанем их.
Предъявим обвинения, похищение, нападение с оружием.
Мы их достанем.
Скопировать
She left a couple of minutes ago.
- With a guy in a sports car? - Yeah.
That's right, Ben.
Ушла пару минут назад.
- С парнем в спортивном автомобиле?
- Да. Верно, Бэн.
Скопировать
Guy... ran over me... twice.
Had a - Had a... redhead... with him... in a... pink sports car.
On
Парень... проехался по мне... дважды....
С ним... с ним с ним была рыжая... с ним... в розовом... спортивном автомобиле.
На...
Скопировать
Is he worth a million? Does he have a title?
Is he going to drive in the Sebring sports car races... and is he due to arrive tonight?
I've been following him from Bombay to Biarritz... and let me tell you, he's even more fabulous than his reputation.
Он владеет миллионами и каким-нибудь титулом?
Он участвует в гонках в Себринге и он прибудет сюда сегодня вечером?
Я следовал за ним от Бомбея до Биарритца и, скажу вам, он даже поразительней, чем о нём говорят.
Скопировать
- Thank you.
But not ideal for a sports car.
I forgot my overalls.
-Спасибо.
Но не для спортивных автомобилей.
Я не подумала надеть спецовку.
Скопировать
But I know.
In an hour, Aunt Olly will be sleeping and I'll be down there on the corner in my little sports car.
And an hour later, we will be having breakfast in Rheinsberg, Prussia.
- Зато я знаю.
Жду вас в машине через час.
Мы поедем с вами завтракать в Рейнсберг. Прусский и сентиментальный.
Скопировать
Well, I still have a little meeting a sort of whispering but with fireworks.
But afterwards, we get in on my sports car and head west.
That won't work.
Но сначала у меня встреча... бурная.
Зато потом в машину и... в дорогу!
Но нет.
Скопировать
There's a great deal more to it than that, Mrs. Tremayne.
Why, you have over 5,000 sports car owners right here in this area.
So I see.
На самом деле, больше, чем увлечение, миссис Треймэн.
Перед вами человек, через руки которого прошло больше 5000 спортивных машин.
Понятно.
Скопировать
You'll look like you're trying too hard.
Or like you're trying to match his sports car.
Christopher's sports car isn't ice blue!
Кажется, ты перебарщиваешь с подготовкой.
Или стараешься соответствовать его спортивной машине.
Машина Кристофера не светло-голубого цвета!
Скопировать
Or like you're trying to match his sports car.
Christopher's sports car isn't ice blue!
It's a sort of pale Wedgwood with cream accents.
Или стараешься соответствовать его спортивной машине.
Машина Кристофера не светло-голубого цвета!
Она цвета веджвудского фарфора со сливочными крыльями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sports car (спотс ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sports car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спотс ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение